ひまつぶしと趣味の記録

おっさんが暇つぶしや趣味で勉強したことなどを記録する場所

英語

「英文和訳演習 基礎編」その1

1 There are ~:無理に主語として訳さなくていい場合がある。 First of all:最初に terrifies:terrifyの三人称単数。恐れさせる、怖がらせる。 won't:willnotの短縮形 不定詞が名刺を修飾できるのは、両者の間に次のような関係が成立するときだけである…

「英文和訳演習 入門編」その13

15 it is because:その原因は~である。 about:~について the way:~のように As S+V:S+Vので worth:価値 four hundred million dollar's:4億ドル (文末の)there:in Nashville(文脈で判断)

「英文和訳演習 入門編」その12

14 at heart:根は、 a...man at heart:心の...な人、心の中では...な人 sat:sitの過去、過去分詞 kind:親切な gentle:やさしい(gentlemanの略の単語ではないので、紳士ではない) young:子供の頃という訳がいいときがある。 day after day:日々、毎日

「英文和訳演習 入門編」その11

heなどは、ミッキーマウスなら、ミッキーマウスといれて訳せ。彼とか訳さない。 howで始まる名詞節は、疑問文の形を正常の語順にするだけ。 13 see a cowboy jump on his horse:カウボーイが馬に飛び乗るのをみる ride off in a cloud of dust:土ぼこりの…

「英文和訳演習 入門編」その10

抽象的な表現をしている文は訳すの難しい。。ちゃんと形から考えられることが必要。 訳をまとめるときは、同種の比喩的表現が日本語にあるかどうかがポイント。 12 clearly:明らかに、疑いもなく familiar:よく知られている led:leadの過去・過去分詞 adv…

「英文和訳演習 入門編」その9

分詞構文、不定代名詞、コンマ後の関係代名詞などで苦戦。。 英語は主語をかぎりなくあいまい(訳さなくてもよいレベル)にした言い方もできる。 11 as a ・・・city:~の都市として holiday:休暇に(1日の休日レベル) one:不定代名詞。漠然と不定の人…

「英文和訳演習 入門編」その8

10 some of them・・・,some・・・,and some・・・:・・・人もあれば、・・・人もあり、そして・・・の人もある。 others:また・・・人もある(前行のsomeと関連) by sea:船で バスの話で、different wayとでたら、路線の意味。 across:横断 once:かつ…

「英文和訳演習 入門編」その7

9 out of (ある数):(ある数)の中から。 every:毎、~ごと one can think of:oneは人。訳さない。 occasions:機会 ~selfのついた代名詞が他動詞の目的語になる形では、訳の表面にでないことが多い。 regularly:規則的に especially:特に serve:(飲食…

「英文和訳演習 入門編」その6

7 on very sick dogs:病気の重い犬に feel:触る pale:血の気がない,血色が悪い,青白い,青ざめた looking glass:鏡 rather:どちらかというと、~よりむしろ、かなり。(※もともと曖昧な意味らしい。。) twice:2度 there is~をいちいち「そこに」…

「英文和訳演習 入門編」その5

5 ...come from:...の出身である。現在完了のかわりに現在形を使うのが約束らしい。 glue:のりでつける name:名前をつける invent:発明する create:創造する Among:~の間に。中に。 Some words are:~のいくつか(×)。~のなかには、...のものもあ…

「英文和訳演習 入門編」その4

4 pull up tree:引き抜く kings of Siam:シャムの王たち used to give:与えたものだ(過去の習慣)。 be used to ... 「~するのに慣れている(状態)」(こちらのパターンは目的語があるはず?)

「英文和訳演習 入門編」その3

結構訳せててうれしい。。 3 Itの主語が不明な文があったが、後半のto~の形式主語だった。 a long time:ずっと前から(長い間) ever since:sinceを強める(以来・・・ずっと)

「英文和訳演習 入門編」その2

あ~、寒い。。 2 under water:水の下ではなく、水中の方が自然。 top of the water:水上ではなく、水面の方が今回は自然。 have:産むという意味あり。 自動詞と他動詞を混在しない。 素直に訳す。意訳する必要がない表現を意訳すると×。 move along:al…

「英文和訳演習 入門編」その1

英語のできなさ加減がひどく、本棚に飾ってあった「英文和訳演習 入門編」をやってみる。 勉強はサボりまくっていたから新鮮にやれる? 1 bicycleをオートバイと訳してしまった。。自転車。 managerを管理者と訳してしまった。。支配人、経営者。管理者はad…